霍格沃茨的深海巫师
作者:小橙柑橘柚子 | 分类:其他 | 字数:53.6万
本书由零点看书签约发行,版权所有侵权必究
第181章 新居所
走进屋内,林德稍微环视了一下,一楼有一间开放式厨房、客厅、餐厅和储物间、盥洗室,一般这种家庭起居的一系列房间都在二楼,这样的布局完全符合正常家庭的布置。
但是……那个藏书很多的书房呢?!楼上?或是地下室?
“邓布利多先生在前些天告知了我有一位小朋友想要借宿在这里的事情,但没有告诉我具体的时间,应该就是你吧!”费格太太带着林德到客厅,她对邓布利多的称呼中带着无与伦比的尊重。
林德点了点头,看来邓布利多并没有告诉费格太太自己来这里的具体情况。
“你叫什么名字?”费格太太问到。
“我叫潘尼·怀斯,今年升三年级。”林德说到。
“哈哈,是个很可爱的名字呢!你还有什么行李吗?”
林德摇了摇头,“只有一个背包而已。”
费格太太有些疑惑,“你的爸爸妈妈呢?他们没有送你过来吗?”
“我是个孤儿,收养我的『妈妈』在两年前去世了,我是一个人。”谈到这个话题,林德脸上带着抹不去的压抑。
他自己平时以林德的身份说出这件事情时,通常是用面无表情,平淡的语气来掩盖自己。而现在,在自己扮演马甲时,他反而是第一次这样表露出了自己真实的情绪。
费格太太听见他说的话,一下没反应过来,看着眼前这个孩子,脸上有着难掩的心疼。“哦,孩子!”
她颤颤巍巍的走到林德的身旁,摸了摸他光滑的脑袋,“你可以把这里当成家一样。”
林德揉了揉眼睛,没有接这个话茬,费格太太的这种满怀善意的话语,他难以像是平常一样脸不红心不跳的随意应承下来。
“来吧,我带你去你之后要住的房间。”费格太太说,“你就放心的住在这儿。”
林德点了点头,跟上了费格太太朝楼上走的步伐,一边往上走费格太太一边说到,“哈利波特也住在这儿,你知道他吗?”
“哦,你们都是一个年级的同学,你要是在这里没有事干,也可以去找他玩,他在这儿也没有什么朋友好像。”
林德一边迎合着,一边左右找书房。至于她说的找哈利什么的,倒是也要去和哈利认识认识,但他不打算用林德的身份去找他,而是用潘尼怀斯的身份去认识认识哈利。
他想从一个全新的角度来看看这个主角,顺道的话,解决一下过段时间会发生在哈利家的家庭矛盾,保证哈利能老老实实的待在这里。
也就是说,林德未来的日子要四事同行,首先是魔法的自修,这个不能忘;第二就是海洋歌者法术的纽姆谱转译和练习;第三,研习邓布利多告诉自己的,在费格太太家的那些独特的藏书;第四,邓布利多发布的任务,别让哈利再次离家出走。
这些事情,都需要花不少的时间,接下来的日子,林德已经做好了每天只休息一个小时的准备,用来缓解自己的身体疲劳。
当然,事分轻重缓急,他也不是非要每天将这四件事情完美等分,做什么所谓的完美计划。他也从来不会做学习计划。
他要做的,只是将自己的所有时间,认认真真并且有效率的用来做该做的事情,那么事情自然水到渠成。
费格太太推开一间屋子,“你以后就睡这里吧,我已经将这儿都已经收拾好了。有什么问题都可以给我说。”她摸着林德的脑袋,温柔的说。
林德一看,只见好几个联排书架被放在这个宽敞的房间里,在一旁,还有一个实木桌椅,桌子很宽,正对一个双开的大窗户,窗户那边,正对哈利家那边,也就是女贞路四号的街道。只要那儿有人走出来,林德坐在椅子上就能看到。
除此之外,还有一个单人床,床是实木质的,看起来很老旧。这种床老太太肯定搬不了,也就是它原本就在这里的。
倒是常常听说有人书房配床,为的就是太晚的时候有个休息的地方,这倒不是太意外。
不过看书架上厚厚的灰尘,显然费格太太不怎么看书,那是她的老伴的书?不对,巫师是看不起哑炮的,普通人?普通人这书房还会有巫师的书?还有之前在楼下那些诸多照片中,人像基本上只有费格太太,其他的都是猫猫照,而且……
不对不对,这关我什么事
林德摇了摇头,同时听到费格太太说,“邓布利多先生在之前就说了你想要看一些书籍,所以我就直接将整个书房都给你,这样的话,你想看什么就看什么了!”
“这……谢谢您!”林德郑重的说到,如果真的按照邓布利多所说,那么这里面这些书,可有不少都是霍格沃茨都没有的珍惜品。
而费格太太才见面,就这么相信了林德,算得上是天大的信任了,起码林德扪心自问,这种事他做不到。
“好了孩子,你先好好看看吧,有什么需要都可以给我说,就把这里当成你的家一样吧!”费格太太拍了拍林德的肩膀。
第181章 新居所
林德再次道谢,随后走进屋中。费格太太离去时,还把门给带上了,搞得他特别不好意思。
与下面相反,整个屋子中并没有特别重的猫味,相反,有些许灰尘味,但也不重。想必费格太太是之前已经通风打扫过卫生的。
将书包放下,拉开拉链,安徒生一下子从里面窜出来。
“呜啊……咳咳咳,终于出来了。”安徒生一出来就不断的咳嗽到,嘴巴长大,将自己的许多皮肤都给吐了出来,其中那个眼球还差点滚到床底。
林德走到书架旁边,一边扫着上面的书脊,一边说到,“这段时间交给你一个任务。”
安徒生重新将那眼球给叼起来吞了回去,“咕嘟……什么任务?”
“你这段时间就伪装成一个普通的乌鸦,在天上监视整个女贞路。”
“监视什么?!”
“过段时间去找一只大黑狗,现在的话,先观察下哈利波特。”林德说到。
安徒生点了点头,林德继续说到,“一般没事的话,你就自己在外面吧,算是给你放假了!”
“……也许吧!”安徒生小声的说。
“就监视而已,又不忙。”林德没好气的说到,说完,林德的语气又严肃起来,“不过我还有一件事情要提醒你。”
“什么?”安徒生定了定神。
“不要在外面留种。”林德淡淡的说到,“你要知道你已经不算是正常的乌鸦了,但我不确定你有没有生殖隔离,所以绝对、绝对、绝对不要在外面给我下蛋。”
“……我不下蛋,我是男娃……”
“我的意思是,别去搞出来一些和你有关的蛋!”
安徒生都懵了,他没想到自己老大会说出这么一番话,但是好像……还蛮有道理。
于是他只能无奈的点了点头,并再三保证了自己会压制自己的本能,绝不乱搞。
林德看见他这幅态度,也算是放下了心来,点了点头,“现在就去吧!”
安徒生看了看外面昏黄的天空,不明白他为什么要现在就急匆匆的喊他走。“你是不是忘记给我带吃的了?!”
“……额,我会犯这种低级错误么?只是想培养一下你独立生活的能力罢了!”
“你肯定忘了。”安徒生说到。
……
送走了安徒生,林德便开始探视这个书房,但他发现这里的许多书,要么是普通世界的,不涉及魔法相关,要么是霍格沃茨图书馆都有的。
他看了两列书架,只发现了十余本与魔法相关的书籍是霍格沃茨没有的。其中再排除一些不涉及魔法魔咒相关的东西,比如传记,史料之类的。也就只有四本是他在霍格沃茨未曾见到的。
他随便从中间挑出一本来,《波西米亚原始巫术》
波西米亚人?
或许许多人不知道这个波西米亚人是什么民族,因为波西米亚人是法国对他们的称呼,但如果说到他们在英国的称谓——吉普赛人,那估计许多人便了然了。
这个民族属于跨境民族中最出名的一个,在欧亚大陆都有其身影,这个民族骨子对『流浪』带有偏执又疯狂的浪漫情节,所以他们最大的特点就是居无定所。
在欧洲许多地区,诸多吉普赛人定居在生活条件极差的棚户区内,和其他民族居民仍然常发生冲突。
而且由于民族习惯的方式,非吉普赛人对吉普人普遍存在较坏的印象,认为吉普赛人不能融入社会主流,常常将其理解为乞丐、小偷、或者人贩子——这一点在许多欧美影视中表现得极其的明显。
同样在影视文化中常常对这个民族谈及的,还有他们的巫术。
其中就以占卜为主,譬如水晶球占卜、塔罗牌占卜都是非常经典且常见的吉普赛占卜方式。
当然,林德看这本书并不是为了去学习玄而又玄的占卜,他不否认在这个世界存在占卜这种东西,但他更觉得自己的命运应该由自己决定,由自己掌控。
有一个神父说过『觉悟者恒幸福』。意思就是如果人人都能了解到自己的未来,那他们便会有去面对、去改变未来的觉悟,那便是——『天堂』。
可林德不这么认为,未来就应该是一种虚无缥缈的东西,如果未来被窥见,那么他对未来的期望会无限降低,容易对人生缺少了期待感、奋斗欲望,这才是最可悲的。
打开书来,先从序言看起,然后开始介绍吉普赛巫术的历史,林德并不急,坐到桌子面前,开始一页一页的慢慢看下去。
期间,费格太太让他下去吃晚饭,同时林德又好好撸了一把猫,这里除了那一窝布偶外,还有三只缅因,一只英短,看得林德眼花缭乱的。
随便撸了一把后,他便又回到书房,开始看书。
期间,他也不断的对哈利家投去目光,张开鳍耳和方瞳,但都没有发现到什么有意思的信息。
同时,林德小心的用魔杖在桌子上画着一个圆形法阵,这个法阵是记载在那本书上的,是一个漂浮阵法。
这也是林德第一次在这个世界上接触到魔法阵法,他以前只知道炼金阵法,而魔法阵法还是第一次见到。
画好阵法后,林德小心翼翼的往那阵法中注入魔力。
然而那些魔力却只是溢流到了空中,就好像想要吹气球,但气球是漏气的,怎么吹也吹不起来。
“唔……明天去买些材料来试试看。”林德并没有什么表情,他本身材料就不够,刚才只是随便画画,尝试一些这种法术而已。
而且书上写的材料也不算难收集,都是在普通世界可以买到的,基本上他去一趟商场就可以收集全了。
看了看时间,凌晨一点半。又看了一眼手上的书的页数,然后将书放好。
这屋子里是有台灯的,但他并没有开灯,而是借助自己的强大视野在读书。如果天天半夜都开灯,那恐怕有点太引人瞩目,而且……电费也高。
来到那张小床上,床上放着他的皮箱。扭动扣子,将房间号调整好,林德打开箱子,一下便跳了进去。
这是他之前用来炼药的那个房间,但此时原本堆在墙角的瓶瓶罐罐都已经被他转移到另一个房间里了,此时这个房间里空空荡荡的。
只有在屋子中间有一个椅子,椅子旁边放着他之前买的普通琴,在椅子前面有一张小桌。
桌上放着许多羊皮纸,上面画着五线谱,还有纽姆谱和现在常用音符的对照表。
拿出《唤潮启示录》,林德坐在椅子上,开始对照转译海洋歌者的『音乐法术』
因为时代认知差异,这种转译并不是像是单纯的翻译那么简单,在转译中,有许多纽姆符号的意义在现在的乐谱体系中是没有对照的。
这也导致林德自己整理出来的乐谱也是非常奇怪,有时候会出现怪异的重叠,覆写等等,外人根本看不懂。
拿出羽毛笔,他便开始继续转译一个叫做『冲激冲激』的乐谱,这他个谱子他已经搞了三天了,才搞了差不多一半。
至于直接看着纽姆谱来演奏?!他做不到。他对这些符号的了解不算多,转译都是一边翻译,一边弹奏尝试。如果直接对着纽姆谱演奏,还不知道要歪到那里去呢。
他也不是没尝试过,他直接跟着纽姆谱的来演奏,结果根本不成韵律。